Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

перед отъездом

  • 1 перед отъездом

    General subject: before( one's) going, preparatory to leaving

    Универсальный русско-английский словарь > перед отъездом

  • 2 услуги, предоставляемые перед отъездом

    1. departure services

     

    услуги, предоставляемые перед отъездом
    Услуги, предоставляемые перед отъездом, включают в себя:
    • выписку из отеля и трансфер;
    • транспорт;
    • упрощение формальностей, проводы.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    departure services
    Services provided on departure include:
    • accommodation check-out and pick-up
    • transport
    • facilitation, farewell.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуги, предоставляемые перед отъездом

  • 3 отпуск перед отъездом за пределы метрополии

    Универсальный русско-английский словарь > отпуск перед отъездом за пределы метрополии

  • 4 укладывать вещи перед отъездом

    General subject: bundle

    Универсальный русско-английский словарь > укладывать вещи перед отъездом

  • 5 утром перед отъездом

    Универсальный русско-английский словарь > утром перед отъездом

  • 6 заявление перед отъездом

    Русско-английский политический словарь > заявление перед отъездом

  • 7 прийти попрощаться перед отъездом

    Universale dizionario russo-italiano > прийти попрощаться перед отъездом

  • 8 спешка перед отъездом

    Русско-финский новый словарь > спешка перед отъездом

  • 9 хлопоты перед отъездом

    Русско-финский новый словарь > хлопоты перед отъездом

  • 10 спешка перед отъездом

     lähtökiire

    Русско-финский словарь > спешка перед отъездом

  • 11 хлопоты перед отъездом

     lähtökiire

    Русско-финский словарь > хлопоты перед отъездом

  • 12 перед

    предлог с твор. п.
    1. eesasendi, eesasumise v. etteasetumise märkimisel ees, ette; \перед домом maja ees, \перед глазами silmade ees, silme ees, появиться передо мной minu ette ilmuma;
    2. ajalise eelnevuse märkimisel enne, eel; \перед обедом enne lõunasööki, \перед сном enne uinumist, \перед замужеством enne abiellumist v meheleminekut, \перед тем как ехать enne teeleasumist, enne kui teele asuda, \перед отъездом ärasõidu eel, \перед дождём enne sadu, vihma eel, \перед рассветом koidu eel, \перед праздниками pühade eel;
    3. tegevuse suundumise v. tegevusobjekti märkimisel ees, ette, -le jt.; преклоняться \перед героями sangarite ees aukartust tundma, опозориться \перед другом sõbra ees v silmis häbisse jääma, endale sõbra ees häbi tegema, оправдаться \перед судом end kohtus v kohtu ees õigustama, мне неловко \перед вами mul on teie ees piinlik, заслуги \перед государством teened riigi ees, riigile osutatud teened, \перед лицом смерти surma palge ees, не останавливаться \перед трудностями raskustele mitte alla vanduma, raskuste ees mitte araks lööma, ставить \перед собой задачу endale ülesannet v ülesandeks seadma, отвечать \перед избирателями valijaile aru v vastust andma, оказаться \перед опасностью ohuga silmitsi v silm silma vastu olema, \перед лицом опасности ohuga silmitsi;
    4. kõnek. võrdluse märkimisel kõrval, võrreldes; что я \перед ним mis olen mina tema kõrval v temaga võrreldes

    Русско-эстонский новый словарь > перед

  • 13 перед

    Русско-белорусский словарь > перед

  • 14 перед

    1) (напротив, впереди) qarşısında, ögünde
    перед домом - ev ögünde (qarşısında)
    2) (прежде, раньше) evel, ögüne, aldın
    перед отъездом - ketmezden evel (ögüne)
    3) (по отношению к кому-либо, чему-либо) qarşısında, ögünde
    долг перед народом - halq ögündeki borc

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > перед

  • 15 перед

    1) (напротив, впереди) къаршысында, огюнде
    перед домом - эв огюнде (къаршысында)
    2) (прежде, раньше) эвель, огюне, алдын
    перед отъездом - кетмезден эвель (огюне)
    3) (по отношению к кому-либо, чему-либо) къаршысында, огюнде
    долг перед народом - халкъ огюндеки бордж

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > перед

  • 16 перед

    и Пред
    1) предл. - перед, передо (обычно если след. слово начинается сочетанием согл. «мн.» - передо мною), поперед ким, чим и кого, чого, сперед кого, (относительно кого, чего, перед к.-л днём, событием) проти кого, проти чого. [Своїх колін ні перед яким князем не гнули ми (Грінч.). Застогнав, як перед смертю (Грінч.). Вареників наварили, перед хлопців становили. Безлюдная доріженька попередо мною (М. Вовч.). Нема того, хто встоїть проти його. Проти смерти двох синів мені снилось, що два голуби прилетіло в оселю (Мил.). Мені приверзлося чудне - бог знає проти чого (Васильч.). Як зайці, вороги бігтимуть сперед тебе (Леонт.)]. Перед праздниками, отъездом - перед святками, перед від'їздом. Перед самым отъездом - саме перед від'їздом. Перед самым носом - перед самим носом. Виновный перед законом - винуватий проти закону и перед законом. Изменник перед отечеством - зрадник проти батьківщини. Перед лицом всего света, всей Европы - перед лицем усього світу, усієї Европи. Я даю этому автору предпочтение перед прочими, другими - я даю перевагу цьому авторові проти решти, проти инших. Извиниться перед кем - перепросити кого. Перед ним пробежал зайчик - перед (поперед) його, перед ним пробіг зайчик. Стань передо мною - стань перед мене, передо мною. Перед рассветом - удосвіта. Перед сумерками - присмерком. Задирать нос перед кем - кирпу гнути проти кого. Перед родами - на поступі. Перед богом не утаишься - від бога ніде не сховаєшся. Перед, с родит. п. (сперва, прежде чего-л., кого-л.) - поперед кого. [Не сунься (не лізь) поперед батька в пекло]. Не суйся перед людей - не сунься поперед людей;
    2) перед, перёд, нареч. (наперёд, прежде) - попереду, перше, передніше, передше, вперед. См. Прежде, Наперёд, Раньше. А ты бы перёд спросил - а ти-б перше попитав, -ся, поспитався, спитав, -ся.
    * * *
    предл. с твор. п.; тж. п`ередо
    1) пе́ред; (перед местоимением "мной" и в некоторых других сочетаниях) пе́редо, пе́реді; (вдоль перед кем-, чем-л.; впереди кого-, чего-л.) попере́д; (напротив; при указании на лицо или явление, по отношению к которому совершается действие) про́ти
    2) (за некоторое время до кого-чего-л.) пе́ред; (раньше кого-, чего-л.) попере́д, попе́реду и попере́ду
    3) (по сравнению с кем-, чем-л.) про́ти, порі́вняно, пе́ред

    Русско-украинский словарь > перед

  • 17 перед моим отъездом

    Универсальный русско-английский словарь > перед моим отъездом

  • 18 перед его отъездом мы выпили по стаканчику

    Universale dizionario russo-italiano > перед его отъездом мы выпили по стаканчику

  • 19 пожитки

    пожи́тк||и
    разг. havaĵo, posedaĵo;
    со все́ми \пожиткиами kun tuta havaĵo.
    * * *
    мн. разг.
    bártulos m pl; trastos m pl, cachivaches m pl ( скарб)

    собра́ть свои́ пожи́тки ( перед отъездом) — liar los bártulos (el petate)

    * * *
    мн. разг.
    bártulos m pl; trastos m pl, cachivaches m pl ( скарб)

    собра́ть свои́ пожи́тки ( перед отъездом) — liar los bártulos (el petate)

    * * *
    n
    1) gener. hato
    2) colloq. bártulos, bàrtulos, cachivaches (скарб), trastos

    Diccionario universal ruso-español > пожитки

  • 20 шелык

    шелык
    Г.: шилык
    1. диал. место для проведения свадебного обряда во дворе

    Шелыкыште кок ӱстел. С. Чавайн. Во дворе на месте проведения свадьбы два стола.

    Эчанын левашыже уке. Тудо кудывечеш шелыкым ыштен. Н. Лекайн. Сарая у Эчана не имеется. Место для проведения свадьбы он устроил во дворе.

    2. диал. мольбище; место для моления

    Чорай марий-влак, мелна кышыл дене шелыкыш лектын, юмылан сукен шинчын кумалыныт. «У илыш» Жители деревни Чорай со стопками блинов выходили на моление (букв. на место моления), на коленях молились богу.

    Варажым тиде ийынак шыжым ял калык шелыкыш кумалаш лекте. А. Мурзашев. А затем в этот же год жители деревни вышли молиться на мольбище.

    3. уст. божница; полка с иконами

    Лектын кайышаш годым шелык ваштареш намиен сукалтыктышт. Я. Элексейн. Перед отъездом заставили опуститься на колени перед божницей.

    Кынеле, шелыкеш сортам чӱктыш. В. Юксерн. Встал, на божнице зажёг свечку.

    Сравни с:

    юмылук, шӧрлык
    4. уст. престол, трон

    Шелыкыште шинчаш сидеть на престоле, царствовать.

    5. этн. жертвенник; приспособление в виде стола в молельной роще для проведения обряда моления

    (Пӧръеҥ-влак) отыш толыт да мелна теркешт ден шовашыштым онапу воктен ыштыме шелыкыш шындат. Я. Элексейн. Мужчины приходят в рощу, тарелки с блинами и бураки ставят на стол, сооружённый возле молельного дерева.

    Сравни с:

    шаге
    6. в поз. опр. диал. молельный; предназначенный, служащий для моления

    Шелык ото молельная роща.

    Кажне ялыште шелык пӧрт уло. МФЭ. В каждой деревне имеется молельный дом.

    7. в поз. опр. божницы; относящийся к божнице, связанный с божницей

    Кугече йӱдымсӧ шелык сорта гай шкетын йӱлет. А. Александров. Горишь один, как свечка в божнице в пасхальную ночь.

    8. в поз. опр. относящийся к месту для проведения свадебного обряда

    Изибай вате шелык олымбалне йӧрлынат, мален. Я. Элексейн. Изибаиха повалилась на скамью в месте проведения свадьбы и спала.

    Марийско-русский словарь > шелык

См. также в других словарях:

  • услуги, предоставляемые перед отъездом — Услуги, предоставляемые перед отъездом, включают в себя: • выписку из отеля и трансфер; • транспорт; • упрощение формальностей, проводы. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN …   Справочник технического переводчика

  • перед (чем) — ▲ между ↑ начало, и, что л. < > после перед чем между началом и чем л; ближе кого л. по одному направлению от кого л. (# отъездом). пред. до (сделать до праздника). за сколько до чего (за пять минут до начала). до... (довоенный). выше...… …   Идеографический словарь русского языка

  • Присядем, друзья, перед дальней дорогой — Из песни «Перед дальней дорогой» (1962), написанной советским композитором Матвеем Блантером на слова поэтов Владимира Абрамовича Дыховичного (1911 1963) и Мориса Романовича Слободского (1913 1991): Присядем, друзья, перед дальней дорогой, Пусть… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Тропические леса и их Фауна —         Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир.         До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… …   Жизнь животных

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Отречение Николая II — Отречение императора Николая II от престола  отречение от престола Российской империи последнего российского императора Николая II, произошедшее 2 (15) марта 1917 года и ставшее одним из ключевых событий Февральской революции… …   Википедия

  • Убийство Георгия Гапона — Убийство Георгия Гапона …   Википедия

  • Плещеев, Алексей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Плещеев. Алексей Николаевич Плещеев Псевдонимы: А.Н.П.; А.П.; А.П. и А.С.; Лишний челове …   Википедия

  • Таис Афинская (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Таис (значения). Таис Афинская …   Википедия

  • Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»